Category Archives: WorkshoprondeA_2019

A28 Leesvaardigheid: waarom blijven we doen wat we doen? > VOL

VOL Karen Wentzel (Wentzel Communicatie en Uitgeverij Blink) & Bas Prins (Agnieten College) En óf er nieuw leven moet komen in de brouwerij van het Talen-onderwijsland! Vooral op het gebied van leesvaardigheid. Ik sta het eerste half uur stil bij recente wetenschappelijke inzichten op het gebied van leesvaardigheid: wat werkt wel en wat werkt echt niet? Ik bespreek hierbij ook het boek Disrupting Thinking (Kylene Beers; zie aprilnummer van Levende Talen Magazine). Dit wordt geen saaie monoloog, maar een compacte,

A27 Close Reading in de lessen Nederlands

Rieke Wynia en Meie Otten (Uitgeverij Deviant) Close Reading is een in Amerika ontwikkelde aanpak die teruggaat naar de kern: het lezen zelf. In deze workshop leer je wat Close Reading is, ervaar je een opdracht met Close Reading en ga je nadenken over manieren hoe je het kan toepassen in jouw lespraktijk. Nederlands MBO Voertaal: Nederlands Is Bring Your Own Device van toepassing?: nee  

A26 Lees- en schrijfvaardigheid verbonden: syntheseteksten

Liselore van Ockenburg (UVA en Stedelijk Gymnasium Den Bosch) Afgelopen schooljaar hebben we een lessenserie ‘syntheseteksten leren schrijven’ getest in klas 3 van het vo. Syntheseteksten zijn teksten op basis van bronnen. Het doel is dat leerlingen informatie uit de verschillende bronnen afwegen, op logische wijze met elkaar in verband brengen en verwerken in een eigen, nieuwe tekst. In deze workshop voer je eerst een activiteit uit waardoor je je een beter beeld kunt vormen van de synthesetaak. Daarna maak

A25 Literatura: pretextos para hablar > AFGELAST

AFGELAST Marike Brijder (HU) Literatuur biedt een prachtige kans om met elkaar te praten over dat wat je belangrijk vindt in het leven. Want of het nu om middeleeuwse teksten gaat of over een hedendaags gedicht: via het venster op de wereld dat auteur of personage ons biedt, ontmoeten we onszelf… In deze praktische workshop gaan we aan de slag met literaire fragmenten als rijke en authentieke input voor taalverwerving. Doel is om samen eenvoudig toepasbare taalopdrachten te schetsen die

A24 Alle zintuigen prikkelen in de Frans les

Alike Last (Taalleermethoden.nl/Vrolijkenfrans) Zou je wel eens willen zien hoe een niet-schools zinvol curriculum Frans eruit ziet, met echte taalsituaties, meer spreken, aansluitend bij de interesses van de leerlingen, ook passend bij de vmbo-leerling, speels, met samenhang in leren, co-creatie, interculturaliteit, formatief toetsen? In deze workshop maak je kennis met Vrolijk & Frans, taal leren met plezier: een leuke, effectieve en kant-en-klare doorlopende leerlijn voor Frans waarin alle zintuigen geprikkeld worden. We gaan er hier verder niet te veel herrie

A23 Liedjes vertalen met Bindervoet & Henkes

Erik Bindervoet & Robbert Jan Henkes (Verstegen & Stigter culturele projecten/ Nederland Vertaalt) Songteksten vertalen. In de workshop wordt ingegaan op het vertalen van liedjes met behoud van vorm en/of inhoud in het algemeen, en op het vertalen van het nummer ‘Dreams’ van Fleetwood Mac in het bijzonder. Engels HAVO VWO Gymnasium WO   Voertaal: Nederlands Is Bring Your Own Device van toepassing?: nee  

A22 Ken je Klassiekers: Shakespeare; theater > AFGELAST

AFGELAST Bettie de Bruijn & Tom Aanmaan (Theatergroep Aluin) Theatergroep Aluin speelt acht wereldberoemde toneelstukken van de meester Shakespeare in een uur. Zinderende liefde en rottende jaloezie, humor en venijn, daadkracht en domheid in Romeo en Julia, Hamlet, King Lear, Julius Ceasar, Richard III, Macbeth, Midzomernachtsdroom en Othello. Een razendsnelle kennismaking met de virtuoze taalkunstenaar Shakespeare. Deze voorstelling spelen wij op middelbare scholen door heel Nederland. Tijdens deze workshop krijgt u de english version van de voorstelling Ken je Klassiekers:

A21 Doeltaal-Leertaal

Sebastiaan Dönszelmann (Vrije Universiteit lerarenopleiding) Veel docenten vermoeden dat Doeltaalgebruik van invloed is op het succes van de mvtles. Maar hoe ziet adequaat en leerzaam doeltaalgebruik er eigenlijk uit? Sebastiaan Dönszelmann zocht voor zijn promotieonderzoek naar de didactische omschrijving van adequaat doeltaalgebruik en naar de effecten van dergelijke didactiek op het presteren van leerlingen. Dat leverde een doeltaaldidactiek op (Doeltaal-Leertaal) met een sterk positief effect op de prestaties van de leerlingen in alle taalvaardigheden. Deelnemers aan deze activerende workshop (óók

A20 Minder en beter toetsen: hoe doe je dat?

Charline Rouffet (Hogeschool Utrecht en Universiteit Utrecht) Steeds meer scholen willen minder toetsen en meer formatieve evaluatie inzetten, maar hoe doe je dat in de praktijk? Wat blijf je toetsen en hoe zorg je dat je leerlingen gemotiveerd blijven? Het beoogde doel van vreemdetalenonderwijs is dat leerlingen leren communiceren. Om voor coherentie te zorgen is het dus belangrijk dat vooral communicatief getoetst wordt. Voor mijn promotieonderzoek heb ik in eerste instantie de huidige mate en wijze van toetsing op A2-niveau

A19 Moet je horen! De kracht van een multimediale focus binnen de taalles.

Masja Mesie (De Talengroep) We weten allemaal dat de inzet van beeldmateriaal kan bijdragen aan een grotere betrokkenheid van de leerlingen in onze mvt-lessen. Maar wat zou het leereffect zijn als we naast de focus op het beeld af en toe bewust inzetten op het geluid? Wat als we leerlingen vragen om te verbeelden wat ze (denken te) horen of om audio te verbinden aan wat ze (denken te) zien? In deze workshop maak je kennis met een aantal werkvormen

« Older Entries